Ramona J. [KF]

Ssangnyuk (쌍륙)

Written by Ramona J. [KF]. Posted in Istorie si cultura, Recenzii Koreafilm, Recomandarile lunii, Traditii

Tagged: , ,

ssanguk-3

Published on februarie 19, 2019 with Niciun comentariu


Ssangnyuk (쌍륙, care în sens literar înseamnă doi de șase) este un joc cu  zaruri, care a fost popular în Coreea tradițională până la sfârșitul Imperiului Coreean (începutul secolului al XX-lea). Petrecerea timpului liber devenea mai interesantă atunci când jucai acest joc. De obicei acest joc se juca în timpul iernii, în special în timpul perioadei dintre Anul Nou Lunar și Daeboreum (prima lună plină din noul an). Pentru acest joc se folosesc treizeci de piese în formă de cal și două zaruri. Acest joc este cunoscut și sub numele de aksak (악삭), sau sangnyuk (상륙). Numele de aksak se referă la utilizarea unui băț de lemn lung și lăcuit care este folosit de către jucătorii acestui joc.

Deși jocul avea origine străină (era de origine chineză) avea o vechime în Coreea de peste o mie de ani. Ssangnyuk este menționat în diferite cărți din perioada Joseon (1392-1910) și este reprezentat în picturile specifice acestei perioade, sugerând popularitatea sa în rândul oamenilor obișnuiți. În a doua jumătate a dinastiei Joseon, jocul prinde popularitate și în rândul doamnelor din familiile nobile, în special a doamnelor mai vârstă. Tabla de joc are de obicei o lățime de 80 de centimetri și o lungime de 40 de centimetri. Tablele de joc pot avea sau nu muchiile ridicate.

Jocul are 24 de pătrate numite bat (밭, care în sens literar înseamnă câmp agricol), dintre care cele două mai mari sunt rezervate ca zonă de odihnă pentru cai. Mutarea unui cal este cunoscută sub numele de haengma (행마) și bari (바리, care în sens literar înseamnă calul singuratic) iar asta apare atunci când un cal este lăsat singur într-un câmp. Un bari poate fi capturat de un adversar. Calul capturat este scos de pe tabla de joc și va purta numele de gwihyangmal (귀향 말, care în sens literar înseamnă calul se întoarce acasă). Pentru a câștiga jocul, un jucător trebuie să captureze cât mai mulți cai ai adversarului său și să-și plaseze caii în locuri avantajoase din punct de vedere strategic.

Există douăzeci și una de combinații diferite care pot fi obținute prin aruncarea celor două zaruri. Numerele înscrise pe fiecare față au câte un nume desemnat: numărul 1 se numește baek (백); numărul 2 se numește a (아); numărul 3 se numește sam (삼); numărul 4 se numește sa (사); numărul 5 se numește o (오) iar numărul 6 se numește yuk (육).

Surse: folkency.nfm.go.kr, literaryeyefordrama.wordpress.com,wikipedia

Despre Ramona J. [KF]

Ramona J. [KF]

Ramona J., s-a născut în liniştitul oraş de la poalele Tâmpei, Braşov. Prima întâlnire cu valul coreean s-a intamplat odata cu difuzarea pe TVR1 a serialului „Giuvaierul Palatului”. Deşi nu l-a văzut de la primul episod, a simţit „fluturaşi în stomac” (acei mii de fluturaşi pe care-i simţi când te îndrăgosteşti), iar rezultatul este simplu: s-a „îndrăgostit iremediabil” de acea Coree în care a descoperit mult bun simţ şi candoare .

Browse Archived Articles by Ramona J. [KF]

Niciun comentariu

There are currently no comments on Ssangnyuk (쌍륙). Perhaps you would like to add one of your own?

Leave a Comment