koreafilm

Noutăţi editoriale din Coreea

Written by koreafilm. Posted in Istorie si cultura, Literatura, Recenzii Koreafilm

Tagged: , , , , ,

landscape

Published on iunie 19, 2012 with 9 comentarii

Reţeta pentru spirit a venerabilei Daeahn


Venerabila Daeahn; Editura Gimmyoung Publishing: 239 pag., 14,000 won


Gastronomia templelor coreene nu se mai limitează doar la acestea. În ultimii ani, mâncarea gătită în acest stil a început să fie comercializată, din ce în ce mai multe restaurante specializându-se în domeniu. Tot mai multe persoane interesate de un stil de viaţă sănătos, atât din Coreea, cât şi din străinătate, urmează dieta specifică templelor coreene.

În acest context, au devenit populare şi cărţile despre mâncarea gătită la temple. Cea pe care v-o prezentăm este un ghid simplu pentru a găti feluri de mâncare cu legume şi alte ingrediente sănătoase pentru cei care adoptă dieta de templu.

Autorul prezintă câteva feluri de mâncare unice, cum ar fi burgerul cu orez. În loc de carne, o felie groasă de tofu, ciuperci şi alte legume sunt puse între două chifle din orez gătit. Astfel de reţete uşoare pot fi alese din cartea scrisă de o expertă renumită în bucătăria templelor.

Venerabila Daeahn, care este “bikuni” (călugăriţă) din 1986, a scris mai multe cărţi despre mâncarea tipică templelor şi a pregătit masa pentru actorul Richard Gere cu ocazia vizitei sale în Coreea din 2011.

Autoarea dedică un întreg capitol la sfârşitul cărţii prezentării felului în care Ordinul Jogye, cea mai mare sectă budistă din Coreea, a încercat să globalizeze dieta de templu.

— DO JE-HAE

Istoria modernă a Asiei de Est: Cărţile 1 şi 2

Realizată de membrii unei comisii de istorie a Coreei, Chinei şi Japoniei; Editura Humanist: 380, respectiv 392 pag., 23,000 won fiecare volum

Ţările Asiei de Est au o lungă istorie de cooperare reciprocă, dar şi de conflicte. Ranchiuni ale trecutului reapar în mod constant la suprafaţă, transformându-se în neînţelegeri asupra unor detalii istorice care devin urâte, devenind material de ştiri chiar şi în ziua de azi.

Scrisă de peste 25 experţi în istoria Coreei, a Chinei şi a Japoniei, prefaţa afirmă că autorii au încercat să realizeze o istorie modernă a Asiei de Est cât se poate de nepărtinitoare şi lipsită de prejudecăţi. Cartea 1 este o prezentare generală cuprinzătoare a istoriei ultimelor două secole în Asia de Est, în ordine cronologică. Cartea 2 compară cele trei ţări din punctul de vedere al unor teme precum Constituţie, mass-media, oraşe şi structură familială.

Prima carte, deşi recomandabilă în efortul ei spre o prezentare generală exhaustivă, este copleşită de greutatea propriilor informaţii atât de enorme, sfârşind prin a fi mai degrabă o înşiruire de informaţii decât o relatare interesantă. Pe de altă parte, organizarea Cărţii 2, în funcţie de temă, arată unitate şi pune la îndemâna cititorilor analize interesante şi amuzante.

Un aspect care merită menţionat este cel al noilor conotaţii date de cărţi denumirilor de conflicte percepute ca părtinitoare. De exemplu, “Imjin waeran” este denumit Războiul Imjin, deoarece japonezii consideră că “wae” este un termen peiorativ.

— CHO MU-HYUN

Rusia visând la renaştere


Nam Hyun-ho; Editura Dawoo Publishing: 360 pag., 17,000 won

Cum preşedintele rus Vladimir Putin a revenit în funcţie pentru un al treilea mandat pe 7 mai 2012, atenţia publică este îndreptată asupra felului în care schimbarea de putere va afecta ţara.

Nu numai că cea mai mare ţară a exercitat o influenţă puternică asupra economiei mondiale, dar este şi unul dintre furnizorii de resurse ce vor determina în cele din urmă viitorul Coreei, cea de-a patra economie, ca mărime, a Asiei. Este, de asemenea, adevărat că Rusia doreşte cu disperare capitalul şi tehnologia coreeană.

Rusia pare încă să fie nefamiliară Coreei. Autorul Nam Hyun-ho, ce lucrează ca prezentator TV la newsY, afirmă că există multe “adevăruri incomode” despre ţara eurasiatică, pe care coreenii le ignoră. Aşadar el subliniază cât de necesară este acum o analiză serioasă a Rusiei pentru a evita să fie exploataţi de ţara bogată în resurse ce joacă un rol important în peninsula coreeană, prin prisma creşterii volumului comerţului bilateral.

Această carte priveşte Rusia obiectiv şi furnizează informaţii de calitate pentru cei care nu cunosc această ţară, fiind un bun ghid pentru prezicerea viitorului Rusiei conduse de Putin.

— RACHEL LEE

A vorbi limba engleză: 7 reguli magice


William A. Vance; editată şi tradusă de Stephanie Yoojin Huh; Editura Log In Publishing: 288 pag., 13,500 won

Acest profesor de la Yale, doctor în lingvistică, a creat un ghid în stilul unui manual pentru a-i ajuta pe cititori să înţeleagă importanţa prozodiei: ritm, accent şi intonaţie în vorbire.

Huh, o angajată coreeană la compania sa Executive Voice (un detaliu neglijat de editor în introducere), l-a ajutat pe Vance să întocmească o carte făcută special pentru compatrioţii ei, expunând cele mai comune probleme întâlnite de aceştia.

Cele şapte lecţii ale cărţii au nivele diferite de eficienţă. Deconstrucţia propoziţiilor în limba engleză pentru a identifica diferitele accente în pronunţarea cuvintelor este adesea un exerciţiu util. Dar graficele cu intonaţii, de exemplu, nu sunt destul de intuitive pentru cititorul coreean obişnuit; manualul are nevoie de un profesor.

Analiza discuţiilor banale, care este abordată în capitolul final, pare o idee ulterioară – sau doar un adaos pentru a obţine numărul norocos – şi este unul dintre defectele care îngreunează stabilirea valorii acestei cărţi. Nici traducerile adeseori ciudate nu ajută.

— KWAAK JE-YUP

Articol preluat din Korea Times

Despre koreafilm

koreafilm

Browse Archived Articles by koreafilm

9 comentarii

There are currently 9 comentarii on Noutăţi editoriale din Coreea. Perhaps you would like to add one of your own?

  1. offff… oare cand vom putea gasi si noi aceste carti in Ro?

  2. multumim pt recomandari

  3. Interesante carti, cred ca merita citite, cea mai captivanta cred ca e cartea cu gastronomia templelor :)

  4. Ce frumos ar fi dacă sar traduce aceste cărţi în română… Dar ne rămâne să visăm şi să sperăm că se vor găsi şi la noi. Mulţumim pentru recomandări kf, sunt foarte interesante cărţile!

  5. Interesante carti,pacat ca nu gasim literatura coreeana si la noi in librari!

  6. Multumesc pentru recomandare! As vrea foarte mult sa citesc Istoria moderna a Asiei de Est, despre aceasta tema nu se poate gasi nimic la noi, numai Japonia e amintita la al doilea razboi mondial si China la partea despre comunism, dar despre calea care a dus la aceste evenimente nu vorbeste nimeni, iar Coreea e complet uitata. Si cartea de gastronomie pare interesanta, cred ca la temple s-au pastrat retetele cele mai traditionale. Dar cana ajung aceste carti la noi…

  7. Pe mine m-ar intresa cartea despre gastronimia din temple si cea cu istoria Asiei de Est. Eventual cea despre Rusia. Sunt curioasa care e perspectiva asiatica si care sunt pericolele rusesti pentru economia din peninsula :).

  8. stiu ca poate sunt extrem de nesimtit dar nu am ce face . stiti ca v-am promis ca incep munca la seria aia de articole despre valul coreean .? stiu si eu si iata ca a iesit acum primul articol . http://alexbidam.wordpress.com/2012/06/22/valul-coreean-episodul-1/ . stiu ca e cam prost facut dar se pare ca taman cand l-am inceput am pierdut si inspiratia

  9. Cartiel cred ca se gasesc traduse , inpreuna cu multe altele pe site-urle specializate gen Amazon caci este o profuzie de studenti chinezi si coreeni in toate universitatile europene iar expansiunea industriala si de afaceri catre Asia face necesara pregatirea specialistilor si diplomatilor europeni si din RUSIA pentru a face cooperari si afaceri in China si Coreea . Rusia nu este perceputa ca un pericol in Coreea ( ce am vazut pe KBS WORLD ) ba chiar este o oportunitate pentru un GAZODUCT dispre Kamciatka pentru Coreea de sud . Exista in Extremul Orient rusesc si in provinciile Mongoliei si chiar Kazahstan, Uzbekistan o populatie etnica coreeana emigrata in perioada ocupatiei japoneze (1910-1945 ) sau in vremea razboiului coreean . Cetateni rusi de etnie coreeana , traitori in Vladivostok sau Irkutzk sint avanposturile Rusiei pentru expansiune in Asia si foarte multi studenti rusi invata limbile asiatice , una din obligatiile impuse d ePutin invatamintului universitar actual -2 limbi straine la licenta in inginerie , medicina , economie etc . Mongolia este tinta expansiunii industriale coreene spre nord fiind o imensa piata de schimb tehnologie IT si infrastuctura de transport aerian si rutier contra exploatari miniere pentru cele 9 tipuri d emetale rare pentru industria IT -reduse la livrare cu 50 % de China . Industria IT a lumii cauta in Africa si in Asia de nord in zone nepopulate .
    Referitor la buniciuta calugarita budista si restaurantele din Seoul si mariel orase , le gasiti sub denumirea TEMPLE FOOD , si exista si cursuri platite facute de domnia sa sau celelalte calugarite . ELE circula in toate orasele din Coreea , totul este ff modern organizat intr-o retea de restaurante TEMPLE FOOD sau in locatii specializate pentru cursanti coreeni sau englezi, chinezi, japonezi avind exclusiv cursuri de filozofie alimentara ZEN si alimente permise si interzise ( ceapa sau usturoiul ) cu modul ZEN-Budism coreean de preparare -servire ,( vase, betisoare , si cantitate ) Totul este sub controlul si finantarea Ordinului JORGE in cadrul PROGRAMULUI TURISTIC “” care a deschis 60 d etemple istorice pentru turism religios individual sau in grup si penztru stagii individuale d einitiere pentru coreeni si straini. Au un succes formidabil si il gasiti pe net cautind “TEMPLE STAY ” sau JORGE BUDHIST ORDRE , cel mai raspindit si actualmente organizat cu site-uri pentru fiecare manastire prezentata de voi pe site Koreafilm . Site-urile de retete de retete monastice zen coreene si fotografii te duc cu gindul la asceza de viata lunga prezentata uneori la noi de DR OVIDIU BUJOR ca exemplu surprinzator de vivacitate a spiritului si frumusete psihica si un fizic uluitor la cca 97 de ani . Cine dintre voi se apuca a traduce o carte a bunicutei calugarite in lb romana? Editura Herald are multe carti de influenta filozofica chineza si budista si cred c ar fi superincintati sa colaboreze cu cineva pentru cartea de ami sus . S-ar ocupa ei d eformalitatile contractuale cu editura coreeana si costuri.Poate este un inceput pentru iubitorii traditiilor coreeane la moda in lume azi si de ce nu si din Romania .

Lasă un răspuns către keuriseutina