Kim Vladimir [KF]

Janice Y.K. Lee – Profesoara de pian

Written by Kim Vladimir [KF]. Posted in Literatura, Recomandarile lunii

Tagged: , ,

Janice Y

Published on octombrie 25, 2011 with 36 comentarii

Printre participanții cursului masteral de creative writing de la Hunter College, condus de Chang–rae Lee, despre care am amintit în comentariul trecut, s-a aflat și o tânără autoare de origine coreeană pe numele ei- Janice Y.K. Lee. Ea a reușit să scrie după lecțiile învățate de la maestrul său mai multe povestiri, pe care le-a publicat în revistele de cultură americane, dar cea mai înaltă probă de însușire a acestor cunoștinte le-a dat cu romanul debutului propriu-zis în literatură – Profesoara de pian, apărut și la noi în anul 2009 la editura Humanitas, în traducerea Irinei Bojin.

Din notele furnizate de traducatoare, aflăm că Janice Y.K. Lee s-a născut în Hong-Kong în anul 1970, din părinți coreeni. La vârsta de 15 ani se stabilește cu familia în America, studiind mai tîrziu literatura engleză și americană la Harvard, lucrează apoi în redacția revistelor Elle și Mirabella.

După obținerea diplomei de Master of Fine Arts la Hunter, obține o bursă în renumita colonie de scriitori de la Yaddo. Aici va începe să scrie romanul Profesoara de pian, la care va lucra cinci ani.
Versiunea definitivă a cărții o va finaliza la Hong-Kong, cu cîteva zile înainte de a da naștere celor doi copii gemeni; viața și talentul i-au adus astfel două victorii pe care orice femeie le-ar fi visat.
Scris în limba engleză, romanul se va bucura de un succes imediat și va fi tradus în 25 de țări, cum ne informează Irina Bojin. El are o structură narativă aparent simplă, adoptata poate de la Chang –rae Lee, fundată pe alternanța temporală, anii 1941 și 1952- 1953, ei reprezentând perioada celui de-al Doilea Război Mondial și încheierea invaziei japoneze în China.

Pentru a surprinde acest segment istoric plin de dramatism, a avut nevoie de o laborioasă documentare, autoarea nefiind martora acelor evenimente. Aici a intervenit talentul său nativ, bine condus de lecțiile însușite la cursurile de creative writing. În fond și literatura este o știință care se poate învăța. Dar cine este profesoara de pian?
Aparent personaj principal, fir conducător printre țesătura circumstanțelor la care au participat alte personaje, Claire Pendleton este o englezoaică tânără, care se căsătorește cu un inginer, din plictis și dorința de a scăpa de banaliatea vieții, ajungând împreună cu el în 1952 în Hong-Kong, după ce invazia japoneză în China se încheiase cu înfrîngerea. Orașul o fascinează prin exotismul lui, prin culorile și mirosurile sale, dar mai ales prin farmecul înaltei societăți.
Frumușică doar, mai mult naivă, putin înzestrată în arta pianului, se hotărăște să dea lecții de pian totuși fiicei unor chinezi bogați – Melodie și Victor Chen. Aici are ocazia să-l cunoască pe englezul Will Truesdale, care era șoferul acestei familii, se îndrăgostește de el și reușește să afle incredible istorii din vremea războiului-drame care au mutilat și au schimbat existența multor persoane supraviețuitoare invaziei japoneze.

Căderea în timp, în anii 1941, se face cu multă abilitate. Janice Y. K. Lee reconstituie atmosfera și tensiunile vremii prin personaje memorabile, printr-o narațiune susținută cu toate ingredientele de succes ale unui roman, povești de dragoste, de tradare și lașitate, căutarea asiduă a unei comori furate- Colectia Coroanei din China.
Claire, nefericită pentru dragostea ei neîmpărtășită de Will, află cauza acestei neîmpliniri- englezul trăise cu intensitate acest sentiment cu o sino-portugheză pe nume Trudy Lang, o frumusețe de femeie, bogată, devenită translatoarea dar și amanta generalului japonez Otsubo, în timpul ocupației. Din legătura lor, care se traduce în primul rînd prin tradare și colaborationism, se va naște eleva lui Claire, Locket, acum fiica familiei Cheng ,,copilul lui Trudy, o fetiță care nu-și cunoscuse adevarata mamă, un copil născut din violență, înșelăciune și disperare” (pag.282.)
Sunt remarcabile paginile în care sunt descrise zilele petrecute în lagăr ale cetățenilor englezi si americani, luați prizonieri de japonezi. Întâlnim o paletă surprinzătoare de caractere, profiluri, reacții umane în condiții ultimative de supraviețuire. Introspectiile psihologice, analizele resorturilor unor ființe aflate pe fruntarii, somate să-și dezvăluie esența, sunt puse în pagină cu fluență și firesc –marca talentului și scriiturii acestei autoare de 39 de ani.
După terminarea războiului, cînd Hong–Kong-ul încearcă să-și reia cursul obișnuit, ies la suprafață toate enigmele și misterele petrecute în timpul acestui cataclism- familia Cheng a colaborat cu inamicul, dar a dat de urma Colecției Coroanei chineze, înapoind-o statului de drept. Trudy, părăsită de Will și de generalul Otsubo, dispare fără urmă, lăsându-o totuși pe mâini bune pe micuța Locket, eleva lui Claire. Iar profesoara de pian, părăsită de Will Truesdale și de Martin, soțul ei, va decide să-și continuie viața departe de Anglia, în orașul în care făcuse cele mai neinspirate alegeri pentru propriul său destin. ,,Iar ceea ce îi dă putere este siguranța că nu trebuie decît să iasă pe stradă, că se va topi în ritmurile ei, va fi absorbită și va deveni, în modul cel mai firesc, o parte a lumii”-finalul cărții.
Romanul Profesoara de pian de Janice Y.K. Lee se constituie într-un debut mai mult decît promițător, un succes rasunător, care aduce din subteran rafinamentul, plăcerea pentru frumos, eleganța și discreția descrierii emoțiilor umane, pe care filonul coreean, altoit cu rigoarea americană, ni le revelează printr-o fericită simbioză.

Despre Kim Vladimir [KF]

Kim Vladimir [KF]

Filolog, a absolvit Universitatea din Bucuresti, sectia limbi străine, poet si prozator, membru al Uniunii Scriitorilor din Romania, din 1990. Călător pasionat în spatiul spiritualitătii asiatice, atent la miracolul armoniei dintre yin si yang, reflectat în blandetea diminetilor coreene, dar mai ales în codul străvechi, moral, respectat chiar si astăzi, de un popor demn de admiratia noastră.

Browse Archived Articles by Kim Vladimir [KF]

36 comentarii

There are currently 36 comentarii on Janice Y.K. Lee – Profesoara de pian. Perhaps you would like to add one of your own?

  1. Mulţumim Kim Vl. pt încă o recomandare demnă de luat în seamă. Aş comanda cartea, ştiţi unde o pot găsi? Cred că e ft interesantă,şi îmi doresc mult să o citesc.

    • Ana, merită să citesti acest roman, o găsesti la libraria Humanitas de pe Calea Victoriei,mulțumesc , că ai citit acest succint comentariu.

      • Aş fi vrut să o comand, nu sunt din Bucureşti, iar la mine în oraş în librării nu cred că o voi găsi, totuşi, am să caut.

    • Ana, mai esti aici pe-undeva? Am o intrebare catre tine!

  2. Mersi de recomandare.Pare interesanta cartea,sunt curioasa in cate moduri ma va fascina daca as citi-o.
    Se gaseste si in librariile de la noi si cam cat ar fi pretul? :)

    • Cu siguranta te va încînta această carte, Marina, o poți cumpăra de la libraria Humanitas, prețul ei este de 33 ,00 lei,si eu îți mulțumesc ca ai citit acest comentariu.

  3. Multumim pentru prezentare domnule Kim! Eu cred ca am vazut cartea (titlul mi s-a parut cunoscut din prima), dar atunci cautam altceva si nu i-am acordat atentie. Dar o sa caut din nou, daca ne recomandati dumneavoastra, sunt sigura ca merita!

    • Vai, Lilico, ce drăguță ești , ca de obicei,îți mulțumesc pentru lectura comentariului,sunt convins că îți va fi pe plac romanul.

  4. Foarte frumos scris,la un moment dat nu mai stiam care e poveste si care realitate! A trebuit sa mai citesc inca o data!Cred ca este o recomandare buna de luat in calcul!

  5. din descrierea Dvs, Kim Vladimir, pare o carte foarte atragatoare si o voi cauta special!
    multumesc mult pentru ca ne-ati impartasit impresiile legate de ea.
    imi place mai ales locul in care se petrece actiunea-Hong-Kong:)

    • Iți mulțumesc,Midori,pentru lectura acestui comentariu,dacă vei reusi sa citesti cîndva cartea ,vei face o călătorie imaginară , plină de surprize prin Hong-Kong.

  6. Bună seara d-le Kim Vladimir! Momentan nu-mi permit să cumpăr cartea,dar cu prima ocazie SIGur o voi achiziţiona. Îmi plac foarte mult recenziile dvs… Mulţumim pentru informaţii.:-D

    • Lovely Jumong ,mulțumesc ,chiar daca nu vei citi romanul cele cîteva informatii oferite din comentariul meu , așa cum spui pe drept cuvînt pot fi de folos oricui.

      • Aveţi dreptate.:)

  7. Multumim pentru recomandare. Cred ca este o carte foarte interesanta. Ma atrage faptul ca descrie zilele petrecute in lagar ale prizonerilor englezi si americani.(asa cum numesc eu zilele eroilor tacuti si nestiuti de nimeni). Iar finalul il aseman un pic cu finalul Pe ripile vantului “Si maine e o zi”…. Oare gresesc?

    • Regret , Ramona,dar nu se supotă comparația nici cu finalul si in general cu atmosfera din Pe aripile vîntului,dar este important pentru tine ca ai facut conexiunea,mi-a plăcut trimiterea ta la eroii tăcuți, si eu îți mulțumesc.

  8. buna lovely si tuturor.

  9. eu ies.noapte buna tuturor.

  10. NU CRED!!! O VREAU!!!! :(( :X :X :X

  11. Ma scuzati, eram prea entuziasmata. Multumim pentru recenzie, domnule Kim! Wa, 1940-1941, comunism, lagar, pian….Tre sa fie ceva exceptional! Sunt mai mult decat incantata! O sa merg sa o caut! :)

    • Draga mea Lorena, cred ca deocamdata trebuie sa te ocupi de licenta si de studiile tale si cînd ai puțin timp liber poti colinda împreuna cu Janice Y.K.Lee prin istorie si prin…Hong-Kong !

      • :)) Multumesc mult pentru sfat…Cu toate-acestea sunt adepta imbinarii placutului cu utilul, desi inca nu mi-este clar cine in ecuatie este “utilul”, caci atat licenta cat si literatura ( cartea de mai sus ) reprezinta “placutul” … Tema pe care o voi aborda in licenta isi are originile mult in trecut, aproximativ anii 1372- 1355 i.Hr, Regatul Nou, Egiptul Antic si domnia lui Akhenaten ( tatal lui Tutankhamon) , “the heretic king”… Poate ati auzit…Imi doresc sa fac o analiza a fenomenului religios nou de atunci “Amarna : fanatism religios sau strategie politica?!” – inca nu este titlul exact, insa in aceasta directie ma indrept. :) Multumesc pentru incurajari si sprijin!

        • Lorena,interesantă , dar dificila temă ti-ai ales, cred mai degrabă ca a fost …strategie politică decît fanatism religios,faptul ca a optat si a incercat să-l impună pe Ra ca singur zeu pentru egipteni mi se pare mai mult dorinta de esentializare a normelor vietii,gestul lui Akhenaten a fost unul fundamental, mai ales pentru viitorul acestui popor.Succes si studiu aprofundat !

          • Da! Exact, gandim asemanator! Si eu tind sa cred ca acest inhibat, etc etc ce i se imputa din punct de vedere sexual, a avut de fapt, o minte sclipitoare, si pentru a readuce puterea din mainile preotilor ce luasera in stapanire avutia si conducerea tarii, a inventat un sistem total opus celor traditionale…De aceea pornesc dezbaterea intre fanatism religios ( cum lumea de azi commonly knows him ) si strategie politica. Bine, sa nu cadem nici in extreme, cred ca adevarul este, undeva la mijloc. :)

  12. buna dimineata.
    Domnule kim vladimir va multumesc pentru recomandare. Sincer chiar aveam nevoie de asa ceva. timpul petrecut pe trenuri s-a transformat in ultimul timp intr-un prieten pentru ca am redescoperit pasiunea cititului. Ma bucur ca, in sfarsit voi reusi sa citesc o carte scrisa de un autor de origine coreeana. e prima pe lista prioritatillor dupa ce voi termina ceea ce am inceput acum. O recitesc pe anchee min, mai precis cele doua extraodinare carti: imparateasa orhideea si continuarea acesteia, ultima imparateasa. Dupa cum ne-ati descris aceasta carte cu siguranta voi la fel de fascinata de modul de a scrie a-l autoarei. Tot din ce povestiti cele doua scriitoare au in comun faptul ca s-au stabilit, din diverse motive, pe pamant american, iar in scrisul lor se imbina influenta culturii asiatice cu cea occidentala.
    Abia astept sa o pot achizitiona si citi. O sa pun impresiile si aici.

    • Bună dimineata , Julia, sunt foarte interesante lecturile tale , te felicit,personal nu am citit nimic de anchee min, trebuie sa fie ceva fascinant,de unde ai facut rost de carte ?

      • Buna seara!

        Abia acum reusesc sa va raspund. O zi plina!
        Cele doua carti au aparut la editura Polirom – 2008. Traducerea din engleza este semnata de doamna Mihaela Negrila. Am cumparat-o absolut intamplator de la o librarie din zona Universitatii. Intaii Imparateasa Orhidee, iar cand mi-am dat seama ca cealata carte pe care nu am cumparat-o initial (pentru ca era mai scumpa) era continuarea nu am rezistat tentatiei. Obisnuiesc sa hoinaresc prin librarii cautand acel Ceva atunci cand gasesc o ora libera. Imprateasa orhideea avea o reducere si a costat 33 de lei, iar Ultima Imparateasa am luat-o de la Libris cu 40 de lei. E un efort financiar care a meritat. Sunt niste descrieri superbe, niste pasaje bine descrise. De la Mircea Eliade nu am mai intalnit un autor pe care sa-l apreciez asa. Autoarea este originara din China si inca traieste in S.U.A.

        • Iți mulțumesc , Julia pentru detalii, voi căuta si eu aceste cărți, dar am totuși un mare regret…autoarea nu este din …Coreea !

          • Sincera sa fiu si eu am avut acelasi regret! Cand am luat cartea am zis ca macar pot sa mai citesc un autor asiatic. Sa pot face comparatii. Am citit autori japonezi, acum din China si ma bucur de aceasta prezentare pentru ca mi se implineste o dorinta veche. Nimic nu are mai mult farmec decat o carte buna, tiparita, pe care o citesti in liniste sau pur si simplu cuprin de actiune, de naratiune oricata galagie ar fi in jurul tau.

  13. Multumim pentru recomandare domnule Kim! se pare ca lista mea de cadouri pentru Craciun se mareste de fiecare data cand va citesc recenziile. sper ca voi reusi sa cumpar macar una dintre ele:)

    • Cu multa placere , Deea !

  14. multumim pentru aceasta recomandare… oare cand voi reusi sa-mi fac timp sa citesc tot ce-mi doresc?!

  15. Datorită lui Liliko, care mi-a cumpărat cartea de la ea din oraş şi mi.a trimis-o, am reuşit să citesc această superbă carte :) Mi-a plăcut în mod deosebit, şi aşa cum spuneaţi în comentariu, Claire este doar aparent personajul central al romanului. Mie mi se pare mai degrabă nu povestea lui Claire, ci povestea războiului, a lui Will Truesdale şi a lui Trudy Liang. Cred că într-o mare mare măsură acţiunea cărţii are loc în timpul războiului, în anul 1941, decât în anii 1952-1953, iar povestea se învârte mult în jurul lui Trudy, ea este cea care e descrisă mai mult, despre ea aflăm parcă mai multe lucruri decât despre sfioasa Claire. Mă intrigă faptul că autoarea, prin titlul pe care l-a dat romanului, a dorit să o facă pe Claire eroina, personajul principal, dar ea parcă e undeva, nu neapărat în plan secund, dar undeva mai în spate.

    Una peste alta, e o carte de excepţie, chiar mi-a plăcut ft mult :)

    • Ana, ti-a placut cartea? Este frumoasa? Eu am primit ieri, trebuia sa comand, si inca nu am apucat de citit, am citit secvente din cartea ta, si mi-a placut.

      • Daa, foarte mult mi-a plăcut :)

  16. Ana, am terminat cartea saptamana trecuta, mi-a placut foarte mult, si ai dreptate, personajul principal pare a fi Trudy nu Claire, ea misca firele actiunii chiar si dupa moartea ei, dorintele ei duc mai departe povestea. Claire se lasa dusa de valuri, singura ei miscare pare ultima, cand decide ca va trai intre nativii orasului, departe de colonia engleza, destul de izolata si ocupata de propriile ei probleme (parerea mea, dar nu inteleg cum pot trai acesti oameni intr-un loc si TOTAL neluand parte in viata acelui loc, parca ei vor sa arate ca au adus cu ei toata Marea Britanie, si intamplarile din tara-mama par mai importante pentru ei). Si personajele secundare sunt bine caracterizate, si viata din lagar, cand se arata adevarata faţa a fiecaruia (doamna Edwina Storch mi se pare la fel de colaborationista si tradatoare ca Victor, si mult mai mult ca Trudy). Multumesc pentru recomandare, domnule Kim!

Leave a Comment