koreafilm

Roman coreean, best seller în SUA

Written by koreafilm. Posted in Istorie si cultura, Literatura

Tagged: , ,

Published on aprilie 10, 2011 with 13 comentarii

Image and video hosting by TinyPic

” Please Look After Mom”, un bestseller în Coreea aparţinând scriitoarei Shin Kyung-Sook, despre care s-a scris aici : http://koreafilm.ro/blog/2010/12/literatura-coreeana/  este acum un hit in SUA .Chiar înainte de lansarea oficială, care a avut loc la data de 05 aprilie a.c., cartea se afla deja la al doilea tiraj cu un record de 100.000 de exemplare.

Bestseller-ul se clasează printre primele 15 cărţi majore ale anului alături de Barnes şi Noble, iar scriitoarea Shin Kyung-Sook, în vârstă de 48 ani este programată pentru a merge într-un turneu în şapte oraşe din SUA şi opt ţări din Europa.

Publicată de Knopf, cartea debuteaza în SUA cu un prim tiraj de 100.000 de exemplare, care este fără precedent pentru un scriitor străin. Editia hardback are un preţ de 24.95 dolari SUA.

Romanul, intitulat ” Please Look After Mom “, vorbeşte despre o familie aflată în căutarea mamei, care într-o după-amiază, dispare brusc în mulţimea dintr-o staţie de metrou din Seul.
Romanul transmite un mesaj universal despre mame şi maternitate, prin povestea unei mame care merge la Seul pentru a-şi vizita cei patru copii de ziua ei, dar dispariţia acesteia a determinat întreaga familie să meargă în căutarea sa. Acest lucru face ca fiecare membru al familiei sa realizeze cât de mult au neglijat-o şi cât de mult au pierdut nefăcându-şi timp şi pentru mama lor.
Romanul a atras critici pozitive , iar primul tiraj s-a vândut prin intermediul pre-comenzilor.

Image and video hosting by TinyPic
Shin Kyung-Sook

Shin Kyung-Sook îşi va începe turneul din SUA pe data de 11 aprilie mai întâi în Seattle şi Washington şi apoi în Philadelphia, New York şi Pittsburgh. Turneul în European va începe pe data de 18 mai, la Madrid urmând apoi ţări ca Portugalia, Italia, Marea Britanie, Franţa şi Polonia, terminându-se undeva pe la mijlocul lunii iunie.

Shin Kyung-Sook şi soţul ei, Nam Jin-woo, critic literar, au fost la New York în vara anului trecut, în vizită ca cercetători la Universitatea Columbia. “Se pare că lucrurile au avut un început bun”, a declarat Shin. “Cred că cititorii americani s-au conectat la povestea mamei clasice din Coreea , dar şi poate din cauză că figura mamei poate fi simţită de către oricine, oriunde, în orice moment”, a mai adăugat scriitoarea despre succesul neaşteptat al cărţii.

Image and video hosting by TinyPic

Scriitoarea Shin Kyung-Sook s-a născut în anul 1963 într-un sat de lângă Jeongeup în provincia Jeolla din sudul Coreei. Ea a fost al patrulea copil şi fiica cea mare dintre cei şase copii pe care i-a avut familia sa. Părinţii ei au fost agricultorii care nu îşi puteau permite să-i trimită la liceu, astfel încât la şaisprezece ani s-a mutat la Seul, unde a locuit împreună cu fratele său mai mare. Şi-a făcut debutul literar în anul 1985, cu nuvela Winter’s Fable după absolvirea Institutului de Arte din Seul. Shin a apărut ca noua voce a generaţiei sale cu publicarea în anul 1993 a celei de-a doua coleţie a sa, Where the Harmonium Once Stood, care a câştigat o recunoaştere mai largă pentru lirismul elegant şi profunzimea psihologică a poveştii. Cartea a marcat un punct de cotitură major în ficţiunea coreeană, care a fost dominat timp de decenii de romane politice.

Image and video hosting by TinyPic

Scriitoarea a câştigat prestigiosul premiu Munye Joongang Autor New pentru nuvelă ei, Fabule de iarnă . Alte lucrări, cum ar fi Where the Organ Lays , Deep Sorrow , A Lone Room au fost recunoscute ca părţi vitale ale literaturii coreene, Shin sărind la statutul de star literar. Pentru creşterea ei în popularitate a primit numele de, “Sindromul Shin Kyung-Sook “.

Image and video hosting by TinyPic

Shin a câştigat o mare varietate de premii literare, cum ar fi Young Artist Award din partea Ministerului Coreean de Cultură, Sport şi Turism, Hankook Ilbo Literature Prize, Hyundae Literary Award, Manha eLiterature Prize, Dong-in Literature Prize, Yi Sang Literary Award, and the Oh Yeongsu Literature Prize.

În anul 2009, traducerea în limba franceză a lucrării sale A Room Lone (La Chambre Solitaire) a fost una dintre câştigătoarele premiului Prix de l’Inapercu, care recunoaşte lucrări literare excelente care nu au atins încă un public larg.

Sursa: english.chosun.com ; ktlit.com

Despre koreafilm

koreafilm

Browse Archived Articles by koreafilm

13 comentarii

There are currently 13 comentarii on Roman coreean, best seller în SUA. Perhaps you would like to add one of your own?

  1. interesanta recenzie – ne sunt necunoscute numele scriitorilor lor si asa ne si raman, atata vreme cat nu sunt traduse si in limba romana. e dificil sa citesti beletristica intr.o limba straina. m.am straduit candva sa citesc kafka in engleza, in anii invataturii si m.am reintors la versiunea in germana, pentru ca acolo ma simteam confortabil.
    oare vom ajunge sa citim literatura coreeana in limba coreeana, intr.o buna zi???! :-)

    • Laura,de ce nu?
      Numai că va fi greu :)

  2. Cred că este un roman ft bun dacă a înregistrat un succes în Sua.
    Bravo autoarei :)
    Mulţumim pt ştire,Crib :)

  3. presimt ca in curand apare si la noi!! ceva imi spune ca la ed humanitas care se axeaza pe best seller!! astept , astept, astept!!!!

    Laura ar fi minunat sa putem face asta fie si intr-un viitor mai indepartat!

  4. nu mai e nimeni la chuno?

  5. Multumesc pentru stire Crib! Astept cu nerabdare aparitia romanuiui, daca a fost lansat in Italia si in Polonia, atunci geografic nu e asa de departe de noi. Poate in aceasta vara ajungem si noi sa citim:)

  6. de obicei la noi se traduc toate best seller-urile din america! poate avem noroc si se traduce si in romana! :)
    daca nu e buna si in engleza, doar sa o gasim! ^^

  7. mulţumesc şi eu fetele! şi eu sper să apară tradusă în limba română cât de curând.

  8. wow…impresionant! se pare ca treptat Coreea reuseste sa-si lase amprenta peste tot in lume.Chiar mi-as dori sa fie tradusa si in limba romana.Felicitari pt.recenzie Crib!

  9. Foarte interesant!Liberatura coreeana incepe sa devina pt. mine un domeniu din ce in ce mai cunoscut !Sper sa acum cat de curand ocazia sa citesc o carte coreeana.
    Cat despre cartea prezentata, cred ca este foarte buna din moment ce e remarcata de SUA.De obicei temele care au la baza familia sunt apreciate de oameni.O lume vazuta prin ochii unei mame cred ca e de-a dreptul impresionanta.NImeni nu cred ca stie mai bine fiecare sentiment decat o mama.
    Mersi pt informatii! :)

  10. Foarte interesant! Sper sa apara tradusa si in limba romana.
    Felicitari Crib!

  11. intersant mesajul din aceast roman ,de multe ori ne dam seama cat de importanta e cate o persoana din anturajul nostru abia dupa ce o pierdem.Asteptam cu nerabdare ca cineva sa se indure si de noi si sa ne faca bucuria cu aparitia acestei carti in librarii pt a o putea achizitiona
    multumim Crib de frumoasa si interesanta recenzie….pupici

    • oltiţa mea dragă numai tu puteai să scrii aşa de frumos.
      saranghae noona!:X:X:X

Leave a Comment