Ana-Maria Ruse [KF]

Titlurile monarhale în Coreea

Written by Ana-Maria Ruse [KF]. Posted in Istorie, Istorie si cultura, Recenzii Koreafilm

Tagged:

Published on ianuarie 30, 2011 with 25 comentarii


de Ana-Maria Ruse

Monarhia coreeană şi nobilimea nativă a existat în Coreea până la sfârşitul ocupaţiei japoneze. În Coreea imperială nobilii au continuat însă să deţină titluri nobiliare, printre care chewang sau kun.

Titlurile originale ale regilor

Monarhii Goguryeo au adoptat titlul de „Taewang”, în traducere „mare rege” sau „cel mai mare dintre regi”, un titlu care a fost folosit de toţi regii ai acestui regat. Regele care purta acest titlu putea fi considerat pe picior de egalitate cu împăraţii Chinei.

Image and video hosting by TinyPic

Regele Gwanggaeto cel Mare, monarh al Goguryeo, a purtat titulatura de Taewang. În imagine, actorul Bae Yong Joon, în rolul regelui din The Legend-Taewang Sasingi(MBC 2007)

Primii monarhi ai Shillei au folosit titlurile „Geoseogan”, „Chachaung”, „Isageum” şi mai târziu s-a folosit titlul „Maripgan” până în anul 503. Aceste titluri au urmat tradiţia veche prin care regii coreeni purtau titlul de „Han” sau „Kan” care se trage din turcescul „Khan”. Marip însemna „cel mai mare” iar gan însemna „conducător”. Au existat însă şi doi monarhi ai Shillei care au folosit titlul Taewang, pentru a-şi declara independenţa faţă de influenţa Goguryeo. Aceştia au fost regii Beopheung şi Jinheung.

Image and video hosting by TinyPic

Regele Jinheung, monarh al Shilla, a purtat titulatura de Taewang, spre deosebire de regii de la începutul regatului. În imagine, actorul Lee Seon Jae, în rolul regelui din The Great Queen Seondeok(MBC 2009)

Monarhii Baekje au folosit titlurile „Eoraha”,ha însemnând „conducător” iar eora „cel mai mare”.

Deşii monarhii diferitelor regate foloseau diferite titluri, de multe ori ele însemnau acelaşi lucru, şi anume „mare rege”.

Image and video hosting by TinyPic

Regele Biryu, monarh al Baekje, a purtat titulatura de Eoraha. În imagine, actorul Yoon Seung Won, în rolul regelui în King Geunchogo(KBS 2010)

Titlurile împăraţilor

Conducătorii Coreei au adoptat şi titlul „Je” ( ),care însemna împărat în timpul regatelor Balhae şi Goryeo. Titlul de împărat a fost refolosit pentru un timp mai scurt de două decenii, în timpul Imperiului Coreean, adică în timpul împăraţilor Gojong şi Sunjong.

Titlurile regilor

Titlul de „Wang” () adică “rege” provenea din stilul regal chinez şi a fost folosit în timpul multor state ridicate prin dizolvarea Gojoseon, Buyeo, Goguryeo, Baekje, Shilla şi Goryeo. Aşadar acest titlu a fost folosit de regii Goryeo (spre sfârşit) şi Joseon (până în 1897), ei fiind denumiţi astăzi regi, sau sunt cunoscuţi după numele lor de templu.

Image and video hosting by TinyPic

Regele Sukjong, monarh al dinastiei Joseon, a purtat titulatura de Wang. În imagine, actorul Ji Jin Hee, în rolul regelui în Dong Yi(MBC 2010)

Titlurile prinţilor

Titlul de „Gun” () se traduce ca “prinţ”. Prinţii născuţi din principalele consoarte regale, adică reginele, primeau titulatura de “Daegun”, tradus ca „Mare prinţ al sângelui”.

Image and video hosting by TinyPic

Prinţul Bongrim, fiul reginei Inryeol(prima regină a regelui Injo), a purtat titulatura de Daegun. În imagine, actorul Lee In, în rolul prinţului în Chuno(KBS 2010)

Prinţii născuţi din celelalte consoarte regale, adică concubinele primeau doar titlul de „Gun” sau „Wangja-gun” tradus ca „Prinţ al sângelui”.

Image and video hosting by TinyPic

Prinţul Yeoning, fiul consoartei regale Choi Suk Bin, a purtat titulatura de Wangja-gun. În imagine, actorul Lee Hyung Suk, în rolul prinţului în Dong Yi(MBC 2010)

Taţii regilor, dar care nu au fost la rândul lor regi primeau titlul de „Daewongun” adică „Mare prinţ al sângelui al curţii regale”.

Cei care s-au distins prin serviciile aduse curţii regale primeau de asemenea titluri princiare. ”Buwongun” sau „Mare prinţ al curţii regale” era titlul primit de tatăl reginei sau de către cei care primeau postul de cancelar-şef al curţii. Şi cei care erau cancelari de stat primeau titlul de „gun”, iar lângă titlul se adăuga şi numele oraşului din care proveneau. Titlurile primite de aceştia erau pur onorifice.

Titlul de „gun” poate face referire şi la regii detronaţi ai Joseonului; aceştia au fost trei, unuia fiindu-i restaurat postum titlul de rege. Ceilalţi doi au fost regii Yeonsangun şi Gwanghaegun.

În timpul Imperiului Coreean, prinţului sângelui i se conferea titlul de „chinwang”,care însemna „Prinţul imperial al sângelui”. Doar 4 chinwang au existat.

Surse: Wikipedia

Despre Ana-Maria Ruse [KF]

Ana-Maria Ruse [KF]

Browse Archived Articles by Ana-Maria Ruse [KF]

25 comentarii

There are currently 25 comentarii on Titlurile monarhale în Coreea. Perhaps you would like to add one of your own?

  1. frumos,mersi mult,Ana-Maria!

  2. wow, multumim pentru recenzie ana. ;)

  3. Foarte interesant.Multumim ana.

  4. felicitari

  5. Foarte interesant!Felicitari!

  6. Mai fetelor dar ce se intampla cu voi,anul asta ne dati numai recenzii de top,una mai interesanta decat alta!Felicitari Ana si vot!

  7. dragut ana.pe mine m-ai atins la sufletel si cu recenzia si cu bae.multumim.felicitari.

  8. multumim ana foarte frumosa recenzie felicitari inca odata

  9. Multumim mult Ana!!!Foarte, foarte utile inforamatii!!!
    Multumim pt mica lectie de istorie :D

  10. Frumoasa si interesanta documentare!!.Multumim Ana!

  11. Frumos scris ana ,felicitari !Bae ,grandios in sa e minunat !ma rog sa se refaca ,sa fie sanatos si sa revina cat de curand pe platourile de filmare

  12. foarte interesanta si bine docmentata aceasta recenzie. multumim, ana

  13. frumos prezentate aceste titluri. mulţumim ana :)

  14. De fiecare data cand citesc recenziile, apreciez munca pe care autoarea a depus-o.
    Traducerile nu sunt usoare, toata lumea stie asta.
    Insa eu am de facut o observatie, nu ma pot abtine sa nu o fac: titlurile “monarhice” cred ca ar suna mai bine decat titlurile “monarhale”, care ma fac sa ma gandesc la viata monastica. Ar fi, de altfel, si mai corect, cred eu.

  15. Nico,ai dreptate,am gresit.Monarhale duce cu gandul la viata de calugar.Monarhice ar fi fost corect.Imi cer scuze.
    Ma bucur ca vi s-a parut interesanta recenzia.

  16. Excelent articolul , multumesc. Am o curiozitate legata de singele albastru regal sau nobiliar . Din recenziile precedente m-am lamurit ca primul nume al oricarui corean este al apartenentei deci a familiei /clanului din care se trage si ca sint cca 250 nume de familie gen Lee, Kim , etc. deci nu toti sint Lee ci al 2lea este numele propriu dar intercalat la mijloc cu al tatalui . Intrebarea pentru azi , al 100 de ani de la abolirea regalitatii si titlurilor nobiliare familiile mai tin cont de descendenta lor si se considera o traditie in alegerea meseriei, casatoriilor sau averea in terenuri si rezidente ( ca la noi cei din fam Cantacuzino, contesa Bethlen din Ardeal , fam Cindea -Kendeffi sau Negrutzi in Moldova ). Nu vad nici o asemenea referire in emisiunile documentare istorice ale KBS. Cred ca in NK or fi fost toti trecuti la munca de jos daca se recunosteau nobili sau singe regal . Dar in Sud azi ? Ati amintit intr-o recenzie ca unul din actori are ascendenti de renume in rezistenta. Exista si unii de os nobiliar sau regal ?

  17. F frumoasa recenzia, felicitari.

  18. :) inca un subiect interesant!
    multumim!

  19. Foarte pretioase informatiile! multumim, Ana *^^*

  20. Felicitari!

  21. frumoasa recenzia foarte multe informatii importante stranse la un loc..felicitari autoarei:)

  22. Multumesc mult :)

  23. FOARTE FRUMOS AI SINTETIZAT!!MINUNAT!!
    SUPERBA RECENZIE!
    FELICITARI ANA!:)!

  24. ana..felicitari,ai o meticulozitate de cercetator si o organizare de inginer.Imi place ca folosesti o fraza clara fara multe specificatii care mai mult incurca.Numai asa se retine esentialul.Mi-a placut in mod deosebit felicitarea pe care ati facut-o Claudiei si reletia prietenoasa dintre voi.M-am ratacit in toate fragmentele acestui blog si nu am suficient timp sa parcurg mai mult.Iti doresc numai bine tie si intregii echipe Kf.

  25. Superb!!!!!!Eu sunt o mare admiratoare a Coreei si as vrea si eu sa vizitez aceasta tara!

Leave a Comment