Va prezint cel mai reusit ost din cate am ascultat pana acum. El apartine serialului istoric Chuno, care a depasit toate asteptarile in ceea ce priveste autenticitatea scenariului, povestea de dragoste, scenele de lupta, evolutia personajelor. O coloana sonora fantastica, care, asemeni filmului, ne ofera cele mai intense si contradictorii senzatii; ne poarta intr-un iures continuu, de la bucurie la tristete, de la disperare la speranta, de la visare la realism…
Fiecare moment important din serial este reprezentat de cate o melodie: Dare Jida ne invaluie cu romantismul celor trei protagonisti, Nagin (Stigma) ne insoteste in cautarea iubirii demult pierdute, Bakkwo Change surprinde dinamismul exploziv al scenelor de lupta 2D iar Mia ne infioara simturile prin evocarea unei iubiri profunde, dar imposibile.
Mai multe despre acest saeguk (drama istorica) puteti regasi in prezentarea facuta de Michelle:
http://koreafilm.ro/blog/2010/06/chuno-slave-hunters-succesul-anului-in-coreea-12657/
Jea – Mia (미아)
Gloomy 30′s – Bakkwo Change
Beige – Dare Jida (달에 지다 )
Yim Jae Beom – Nagin (낙인)
Lim Jae Bum – 낙인 (Nagin) – Stigma – Stigmat
Traducere realizată cu ajutorul lui Helen Lee şi adaptată în limba română
가슴을 데인 것처럼
gaseumeul dein geotcheoreomMy heart hurts as if it were burned,Inima doare, de parcă ar arde,
눈물에 패인 것처럼
nunmure paein geotcheoreom
My heart hurts as if it were slashed by tears,
Inima doare, de parcă ar fi răscolită de lacrimi,
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
jiwojiji annneun sangcheodeuri goeropda
The wounds that aren’t healed start hurting again.
Rănile care nu s-au vindecat încep să doară din nou.
내가 사는 것인지
naega saneun geosinji
Am I still alive?
Mai sunt în viaţă?
세상이 나를 버린 건지
sesangi nareul beorin geonji
Or the world has abandoned me?
Sau m-a abandonat lumea?
하루가 일년처럼 길구나
haruga illyeoncheoreom gilguna
I feel that one day is as long as one year,
Simt că o zi e lungă cât un an,
그 언제나 아침이 올까
geu eonjena achimi olkka
When will it dawn tomorrow?
Când se vor ivi zorii zilei de mâine?
메마른 두 입술 사이로
memareun du ipsul sairo
Between two dry lips,
Între două buze uscate,
흐르는 기억의 숨소리
heureuneun gieogui sumsori
Breath by breath brings on memories.
Răsuflare după răsuflare aduce amintiri.
지우려 지우려 해봐도
jiuryeo jiuryeo haebwado
I’m trying to death to forget you,
Încerc cu disperare să te uit,
가슴은 널 잊지 못한다
gaseumeun neol itji motanda
But the heart remembers you forever.
Dar inima îşi aminteşte de tine mereu.
서러워 못해
seoreowo motae
I am in deep sorrow,
Simt o durere imensă,
다신 볼 수 없다 해도
dasin bol su eopda haedo
Even though I can’t see you anymore,
Chiar dacă nu te mai pot vedea,
어찌 너를 잊을까
eojji neoreul ijeulkka
How could I forget you?
Cum te-aş putea uita?
가슴을 데인 것처럼
gaseumeul dein geotcheoreom
My heart hurts as if it were burned,
Inima doare, de parcă ar arde,
눈물에 패인 것처럼
nunmure paein geotcheoreom
My heart hurts as if it were slashed by tears,
Inima doare, de parcă ar fi răscolită de lacrimi,
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
jiwojiji annneun sangcheodeuri goeropda
The wounds that aren’t healed start hurting again.
Rănile care nu s-au vindecat încep să doară din nou.
내가 사는 것인지
naega saneun geosinji
Am I still alive?
Mai sunt în viaţă?
세상이 나를 버린 건지
sesangi nareul beorin geonji
Or the world has abandoned me?
Sau m-a abandonat lumea?
하루가 일년처럼 길구나
haruga illyeoncheoreom gilguna
I feel that one day is as long as one year,
Simt că o zi e lungă cât un an,
그 언제나 아침이 올까
geu eonjena achimi olkka
When will it dawn tomorrow?
Când se vor ivi zorii zilei de mâine?
지울수 없는 기나 긴 방황속에서
jiulsu eomneun gina gin banghwangsogeseo
I’m in a long wandering, whithout end.
Sunt într-o rătăcire continuă, fără de sfârşit.
어찌 너를 잊을까
eojji neoreul ijeulkka
How could I forget you?
Cum te-aş putea uita?
가슴을 데인 것처럼
gaseumeul dein geotcheoreom
My heart hurts as if it were burned,
Inima doare, de parcă ar arde,
눈물에 패인 것처럼
nunmure paein geotcheoreom
My heart hurts as if it were slashed by tears,
Inima doare, de parcă ar fi răscolită de lacrimi,
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
jiwojiji annneun sangcheodeuri goeropda
The wounds that aren’t healed start hurting again.
Rănile care nu s-au vindecat încep să doară din nou.
내가 사는 것인지
naega saneun geosinji
Am I still alive?
Mai sunt în viaţă?
세상이 나를 버린 건지
sesangi nareul beorin geonji
Or the world has abandoned me?
Sau m-a abandonat lumea?
하루가 일년처럼 길구나
haruga illyeoncheoreom gilguna
I feel that one day is as long as one year,
Simt că o zi e lungă cât un an,
그 언제나 아침이 올까
geu eonjena achimi olkka
When will it dawn tomorrow?
Când se vor ivi zorii zilei de mâine?
작은 신음조차 낼 수 없을 만큼
jageun sineumjocha nael su eobseul mankeum
Not even a groan…
Nici măcar un suspin…
가난하고 지친 마음으로 나를 달랜다.
gananhago jichin maeumeuro nareul dallaenda.
…Can relieve my poor and weary heart.
…Nu-mi poate alina sărmana-mi inimă îndurerată.
이걸로 안되면
igeollo andoemyeon
I can’t forget you,
Nu te pot uita,
참아도 안되면
chamado andoemyeon
I can’t bear it anymore,
Nu mai pot rezista,
얼어붙은 나의 발걸음을
eoreobuteun naui balgeoreumeul
My steps are always facing you.
Paşii mei te cautã mereu.
무엇으로 돌려야 하나
mueoseuro dollyeoya hana
What can I do to turn away from you?
Cum sã fac sã mã depãrtez de tine?
가슴을 데인 것처럼
gaseumeul dein geotcheoreom
My heart hurts as if it were burned,
Inima doare, de parcă ar arde,
눈물에 패인 것처럼
nunmure paein geotcheoreom
My heart hurts as if it were slashed by tears,
Inima doare, de parcă ar fi răscolită de lacrimi,
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
jiwojiji annneun sangcheodeuri goeropda
The wounds that aren’t healed start hurting again.
Rănile care nu s-au vindecat încep să doară din nou.
내가 사는 것인지
naega saneun geosinji
Am I still alive?
Mai sunt în viaţă?
세상이 나를 버린 건지
sesangi nareul beorin geonji
Or the world has abandoned me?
Sau m-a abandonat lumea?
하루가 일년처럼 길구나
haruga illyeoncheoreom gilguna
I feel that one day is as long as one year,
Simt că o zi e lungă cât un an,
그 언제나 아침이 올까
geu eonjena achimi olkka
When will it dawn tomorrow?
Când se vor ivi zorii zilei de mâine?
그 언제나 아침이 올까
geu eonjena achimi olkka
When will it dawn tomorrow?
Când se vor ivi zorii zilei de mâine?
23/07/2010 la 2:12 pm
wow,si versuri,super claudia
multumim pt melodii,le voi asculta sa vad cum sunt
serialul nu l-am vazut dar e in plan
23/07/2010 la 2:21 pm
Meritul acestei recenzii nu imi apartine in totalitate. A fost conceputa impreuna cu Michelle care a scris recenzia despre Chuno si care a tradus si versurile in limba romana. Repet inca o data ca acest serial chiar merita vazut!
@Kfilm, de ce nu apar si restul videoclipurilor…macar daca ar fi mers sa dai click pe ele ca se se deschida pagina de youtube…:((
23/07/2010 la 2:22 pm
se pare ca m-am pripit..s-a rezolvat, acum apar toate :)
23/07/2010 la 2:23 pm
atunci felicitari amandurora!
23/07/2010 la 2:44 pm
mi le poti trimite si mie:ana_ruse@yahoo.com
23/07/2010 la 2:46 pm
imi place mult dare jida
23/07/2010 la 2:50 pm
asa cum tu si cu michelle pare ca v-ati indragostit de acest serial,si pe mine ma impresionat unul ft mult,painter of the wind,are 20 de ep si e ft frumos
cred ca am mai spus asta de n ori dar tot il recomand in continuare
si are de asemenea un OST bestial
doar cauta-l claudia si ai sa vezi ca am dreptate
23/07/2010 la 3:01 pm
@ana: Painter of The Wind a fost foarte bine primit in Coreea, dar si Chuno..
23/07/2010 la 2:56 pm
Si eu am remarcat coloana sonora foarte frumoasa a serialului.Vot!Nu m-am mai uitat la Chno in ultimul timp pentru ca tata mi-a parolat calculatorul.Nu stau nici o ora pe zi.Am o intrebare.Unnyun iubeste 2 barbati deodata.La final ramane cu Daegil?
23/07/2010 la 3:01 pm
chuno*
23/07/2010 la 3:02 pm
stiu,dar chiar merita primul
si sigur si al doilea
23/07/2010 la 3:03 pm
eu nu am vazut chuno dar in viitor il voi urmari
23/07/2010 la 3:07 pm
mie mi-e greu sa vad seriale pe net si chiar am renuntat, chiar daca vasusem cateva episoade din mai multe seriale, dar sper sa continui. imi trezirati curozitatea cu Chuno!
23/07/2010 la 3:17 pm
Multumesc. Este un serial pe lista:de vazut.Pupici!
23/07/2010 la 3:20 pm
@Ana, vrei sa iti trimit ost-ul sau ce anume? Si eu am vazut cateva episoade online din Painter of the wind dar parca nu a avut acelasi impact ca Chuno care este favoritul meu din mai multe motive, unul din el fiind cel al distributiei.
Chuno se poate lauda chiar si cu un premiu pentru cel mai scenariu, premiu oferit in perioada in care inca era transmis pe KBS. Sper ca in acest an sa se adune si altele…In plus, acest Chuno a avut un avantaj datorita canalului KBSWorld care se transmite worlwide.
23/07/2010 la 3:21 pm
Multumim tuturor pentru comentarii si voturi.
23/07/2010 la 3:31 pm
da claudia,ost-ul
23/07/2010 la 5:57 pm
frumoasa recenzie fetelor ,votat
23/07/2010 la 6:18 pm
@Anjin, raspunsul e nu…:)
23/07/2010 la 6:41 pm
Pentru cei care vor coloana sonora, pun link aici:
http://www.4shared.com/file/AAgsRt61/Slave_Hunters__Chuno__OST.html
Multumesc si eu tututor celor care au votat si au lasat comentarii :)
23/07/2010 la 7:01 pm
foarte profunde melodiile
23/07/2010 la 7:08 pm
@mayraoana, ma bucur ca iti plac :)
23/07/2010 la 7:09 pm
Felicitari la amandoua. Un vot de la mine.
23/07/2010 la 7:43 pm
multumesc fetelor imi place!
23/07/2010 la 7:48 pm
Foarte buna coloana sonora! Si mai bun serialul! Ar fi interesant un sub in romana!
23/07/2010 la 8:04 pm
Foarte frumoase melodii. Multumim si pentru versuri. Am vazut deja cateva episoade din acest serial si am ramas impresionata de scenele de lupta. Nu am mai vazut asa ceva nici intr-un alt serial pana acum.
23/07/2010 la 8:29 pm
@anca, cu siguranta diferenta este considerabila fata de ce am vazut in alte seriale iar scenele de lupta au fost foarte bine gandite si realizate in concordanta cu caracterul fiecarui personaj in parte. Se poate observa, pentru cine urmareste acest serial, ca fiecare personaj are propriul stil. Jang Hyuk, spre exemplu, este specialist in artele martiale iar la filmarile pentru Chuno regizorii i-au permis sa improvizeze bazandu-se pe tehnica si pregatirea sa in jeetkunedo.
23/07/2010 la 9:01 pm
frumoase melodii ,felicitarile mele si desigur vot
24/07/2010 la 12:26 am
Felicitari pentru recenzie, stii cumva si o adresa pentru a putea descarca ost cu videoclip cu tot? si eu recomand filmul e putin mai “notty” in comparatie cu celelalte filme istorice, si legat de coloana sonora apar piese cunoscute, rock si nu neaparat in koreana…
24/07/2010 la 12:50 am
Ah am vazut ca deja v-ati apucat sa-l traduceti in romana…bravo! de unde l-ati descarcat filmul, se vede bine?vreau sa il descarc si nu stiu de unde…poate ma puteti ajuta!
24/07/2010 la 1:06 am
Adriana, am pus link cu ost-ul un pic mai sus. Contine toate coloana sonora si traducerea in romana a 3 melodii. Video nu am, nu m-a interesat sa caut, dar e posibil sa gasesti pe net versiunile de pe youtube.
Uite aici site unde poate fi vizionat filmul cu sub in engleza: http://www.dramacrazy.net/korean-drama/chuno-slave-hunter-episode-1/
Eu am tradus doar primul episod. O sa-l incarc in curand pe 4shared :)Lucrez acum la al doilea :))
24/07/2010 la 2:30 pm
Multumim ca lucrezi la subtitrari Michelle. Tu ai vazut deja filmul?
24/07/2010 la 3:05 pm
Da, @Anca. Nu m-as fi putut apuca de tradus fara sa-l fi vazut in intregime. Eu am inceput sa-l urmaresc inca de cand a aparut, din primavara. De-atunci am si muzica. Deja m-am saturat de ea, tot ascultand-o :))
25/07/2010 la 11:06 pm
Multumesc Michelle pentru raspuns, am descarcat de ceva vreme ost, acum cateva saptamani dar vroiam sa am si cu video, iar filmul aproape ca l-am vazut pe tot, mai am cateva episoade, si am gasit de unde il pot descarca…
26/07/2010 la 12:31 am
@Adriana, ost cu video (montaje care contin imagini din film) se gasesc pe youtube…Pe ad-addicts.com se gaseste disponibil. Vizionare placuta in continuare…ultimele episoade sunt cele mai triste…
26/07/2010 la 3:30 am
Da! dar generalul Song Tae Ha este minunat mai ales in episodul in care are loc nunta cu Kim Hye Won.
Si mai ales scenele de lupta sunt impresionante!
26/07/2010 la 5:52 pm
@nikky2oo6 si Song Tae Ha interpretat de Oh Ji Ho este deosebit din mai multe puncte de vedere care contrasteaza cu Lee Dae Gil
26/07/2010 la 5:58 pm
deci,michelle,la ce faci subtitrare?:)
la Slave Hunters?:)…adica,asta e serial sau film?:D
26/07/2010 la 6:18 pm
@Rafi Al Cheon, daca ai fi citit cu atentie ce am scris la inceput ti-ai fi dat seama ca e vb de un serial si nu de un film. In plus, pe blog, exista si recenzia la Chuno…la care, intamplator, am facut trimitere :D
27/07/2010 la 1:07 pm
multumesc ptr tot. este foarte buna serialul.
si sfarsitul. Asa trebuia sa fie.
27/07/2010 la 1:21 pm
@orosz, sunt de acord, asa trebuia sa fie la final…ultimele cuvinte rostite de Dae-gil celei pe care a iubit-o m-au impresionat foarte mult.
27/07/2010 la 4:55 pm
[...] This post was mentioned on Twitter by Claudia Birzale and Claudia Birzale, Claudia Birzale. Claudia Birzale said: http://koreafilm.ro/blog/2010/07/ost-chuno-aka-the-slave-hunters-o-coloana-sonora-de-senzatie-15387/ #Chuno [...]
31/07/2010 la 4:39 pm
Revin cu rugamintea sa apara si Chuno, la fel cum apar si celelalte seriale, la categoria Subiecte pe blog. Folosindu-se ca tag in recenzie ar fi trebui sa apara automat. :)
31/07/2010 la 6:00 pm
imi cer scuze ca am ajuns atat de tarziu sa citesc aceasta recenzie,sincer cred ca ar trebui altfel reorganizat siteul cu aceste recenzii.Acest lucru s-a mai spus.Are Kfilm ceva in vedere pentru viitor??/????????????
Bravo fetelor!Votat.
31/07/2010 la 6:19 pm
Frumoase melodii dar dupa parerea mea daca sant traduse pierd din farmec,nu e nevoie sa sti coreeana atat timp cat inima intelege orce limba de pe pamant.Trebuie sa-l vad ,deja am recunoscut un actor care a jucat in Jumong.Dar de unde se poate descarca ?Are si subtitrare?
31/07/2010 la 6:27 pm
Melodiile sun super! Vot.
31/07/2010 la 8:11 pm
@Anja, recenziile userilor pot fii oricand revazute, recitite accesand sectiunea “recenzii utilizatori”…:) Oricum niciodata nu e prea tarziu. Si eu mai am o gramada de recenzii de citit.
@Livia, e adevarat muzica e universala iar melodiile sunt frumoase asa cum sunt, in varianta originala insa eu personal sunt curioasa de fiecare data (ex. ost Damo) ce reprezinta fiecare vers. Eu nu am vazut Jumong…despre ce actor este vorba? Chuno, se poate vedea atat online pe mysoju si de asemenea se poate descarca de pe yellowcinema sau ad-addicts.com.
La sub in romana inca se lucreaza :)
Multumim tuturor pentru voturi!
09/08/2010 la 12:17 am
Cine este interesat si doreste sa vada Chuno cu subtitrare in romana o poate face incepand de astazi pe asiacinefil, unde se poate viziona online :)
09/08/2010 la 12:24 am
Claudia vot!!!!!!!Superb, fara cuvinte…….
09/08/2010 la 8:18 am
Dar mi se pare ca inca e doar in faza de proiect.
09/08/2010 la 2:28 pm
@valentina, primul episod e deja disponibil. Tot ce trebuie este sa te inregistrezi pe site-ul lor.